Dostawa 0 zł do sieci księgarń

Bezpłatna wysyłka powyżej 149 zł

Gwarancja zadowolenia z zakupów

Tryb offline

Łódź Ulissesa

Wydawca: Officyna
Data wydania: 14.10.2021
Typ okładki:twarda okładka
EAN: 9788366511446
Opis

Opis

Oto skromny, krótki przewodnik, mający za zadanie ułatwić czytelnikowi poruszanie się po nowym polskim przekładzie „Ulissesa”, a zatem będący i jakby przypisem do niego. Po trosze naświetla czas i miejsce akcji, przedstawia autentycznych i fikcyjnych bohaterów, czasami wyjaśnia nieco tło historyczne albo polityczne, podsuwa najczęściej spotykane interpretacje poszczególnych wydarzeń czy całych epizodów, a nawet podejmuje analizę ich stylu. Zbiór tego typu komentarzy do jednej książki często określa się w krajach anglojęzycznych terminem „companion”, czyli towarzysz, i „Łódź Ulissesa” zupełnie świadomie takiego właśnie towarzysza trochę przypomina. Od klasycznego „companiona” odróżnia ją jednak to, że zawiera również dość obszerny przegląd najciekawszych potyczek translatorskich, jakie stoczył tłumacz w pracy nad przekładem, stanowi więc jednocześnie wybiórczy zapis przygód autora w drodze do jego tłumaczeniowej Itaki. Niektóre z tych jak gdyby diariuszowych zapisków mają charakter intymny, osobisty, inne – a jest ich zdecydowana większość – odsłaniają przekładową maszynerię, tłumaczą się z tłumaczenia lub pokazują meandryczną trasę, którą podążał autor ku co bardziej problematycznym albo malowniczym rozwiązaniom. Jeden z pierwszych życzliwych czytelników „Łodzi Ulissesa” nazwał ją szalupą ratunkową dla odbiorcy. Jeśli ta książka rzeczywiście spełnia taką rolę, to autor może jedynie wyrazić wdzięczność losowi, że nie okazała się nikomu niepotrzebna.
Maciej Świerkocki


Łódź Ulissesa – Przewodnik po nowym polskim przekładzie „Ulissesa”


„Łódź Ulissesa” to niezwykły przewodnik, który ułatwia czytelnikom poruszanie się po nowym polskim tłumaczeniu „Ulissesa” Jamesa Joyce'a. To nie tylko przypis do dzieła, ale także towarzysz, który wzbogaca lekturę o kontekst historyczny, polityczny oraz interpretacje kluczowych wydarzeń.



Dla kogo jest ta książka?


  • Miłośnicy literatury i klasyki
  • Studenci filologii i językoznawstwa
  • Osoby zainteresowane tłumaczeniem i jego wyzwaniami
  • Wszyscy, którzy pragną lepiej zrozumieć „Ulissesa” i jego kontekst


Co zyskasz dzięki tej publikacji?


  • Lepsze zrozumienie kontekstu czasowego i miejscowego akcji „Ulissesa”
  • Przegląd autentycznych i fikcyjnych bohaterów powieści
  • Wyjaśnienia tła historycznego i politycznego
  • Analizę stylu oraz interpretacje kluczowych epizodów
  • Wgląd w wyzwania translatorskie i przygody tłumacza


Kluczowe tematy i obszary


  • Interpretacje literackie
  • Historia i polityka w „Ulissesie”
  • Problematyka tłumaczenia literatury
  • Analiza postaci i ich roli w powieści


O Autorze

Maciej Świerkocki to doświadczony tłumacz i literaturoznawca, który z pasją podchodzi do wyzwań związanych z przekładem dzieł literackich. Jego prace charakteryzują się głębokim zrozumieniem tekstu oraz umiejętnością przekazywania jego istoty w nowym języku.



O Wydawcy

Officyna to renomowane wydawnictwo, które specjalizuje się w publikacjach z zakresu literatury, nauk humanistycznych oraz tłumaczeń. Dzięki starannemu doborowi tytułów, Officyna zyskała uznanie wśród czytelników i krytyków literackich.


Opis wygenerowany automatycznie na podstawie analizy cech publikacji przez system AI. Nasz algorytm dokonał samodzielnej syntezy korzyści płynących z tej książki, aby dostarczyć Ci rzetelny wgląd w jej zawartość bez udziału człowieka. Szybka informacja prosto z metadanych produktu.




Producent/osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo produktu
Officyna s.c.
Przędzalniana 99
93-114 Łódź
officyna.facebook@gmail.com
508156066

brak
brak
Recenzje

Recenzje

Produkt nie ma jeszcze recenzji.

Zamieszczenie recenzji nie wymaga logowania. Sklep nie prowadzi weryfikacji, czy autorzy recenzji nabyli lub użytkowali dany produkt.

Nasza cena:41,70 zł

Cena sugerowana przez wydawcę: 59,90 zł

Wysyłamy w 24h
Dostawa do księgarni
0 zł
Sprawdź koszt dostawy
accessible