
Opis
W chwili rozpoczęcia wymiany listów z Iwaszkiewiczem Jerzy Lisowski był studentem uniwersytetu w Lille. Urodził się 10 kwietnia 1928 roku w pinay-sur-Seine, na północnych przedmieściach Paryża, w rodzinie polsko-francuskiej. Dzieciństwo spędził na Wołyniu, gdzie jego ojciec był księgowym w folwarku Młynów, należącym do rodziny Chodkiewiczów. W 1938 roku rozpoczął naukę w VI klasie tzw. ćwiczeniówki przy Liceum Krzemienieckim, a w 1939 zdał egzamin do tegoż Liceum. Po wybuchu II wojny światowej wyjechał z matką do Francji. Wysłany do schroniska polskiego na południu Francji, uczęszczał do polskiego Gimnazjum i Liceum im. Cypriana Norwida w Villard de Lans, gdzie w 1945 roku zdał maturę. Następnie podjął studia romanistyczne i polonistyczne na uniwersytecie w Lille.
Polsko-francuska genealogia Lisowskiego była dla pochodzącego z Ukrainy Iwaszkiewicza nader ważna. Skamandryta postrzegał Lisowskiego jako kogoś bliskiego mu duchowo, z kim łączyła go młodość spędzona na ukraińskiej ziemi, a kto potem zanurzył się w żywioł mowy francuskiej, będąc zarazem najsilniej przywiązanym do kultury polskiej. Lisowski był więc po trosze ucieleśnieniem marzenia pisarza: cieszyć się przyjaźnią człowieka, który miałby głęboko przyswojone różnorodne kody kulturowe, w tym tak różne jak francuski i ukraiński. Odwzorowana w listach historia ich znajomości potwierdza, że Iwaszkiewicz nie zawiódł się w swoich oczekiwaniach względem Lisowskiego. Po pewnym czasie uczynił go sekretarzem miesięcznika Twórczość, a potem wyznaczył go na swego następcę na stanowisku redaktora naczelnego.
Po lekturze całości widać wyraźnie, że listy Iwaszkiewicza i Lisowskiego - z racji ważnych funkcji pełnionych przez korespondentów - dają doskonały wgląd w polskie życie literackie, kulturalne i polityczne na przestrzeni lat 1947-1979. Bohaterami listów jest wiele wybitnych postaci tego czasu, zarówno twórców, jak i polityków, działaczy społecznych, polskich i międzynarodowych. Listy w znacznym stopniu uzupełniają wiedzę na temat aktywności literackiej i społecznej Iwaszkiewicza w kraju i na arenie międzynarodowej (Francja, Włochy i wiele innych krajów), którą znamy już z jego dzienników i innych korespondencji.
Łącząca ich przyjaźń nadawała listom walor głębokiej szczerości, otwartości i śmiałości sądów o wydarzeniach i ludziach - niespotykany w innych ich wypowiedziach, zwłaszcza tych oficjalnych. Poza tym listy Iwaszkiewicza i Lisowskiego - jako że obydwaj byli przez długie lata redaktorami miesięcznika Twórczość - kreślą historię tego najlepszego w tamtym czasie periodyku literackiego w Europie Środkowo-Wschodniej, a jednego z najlepszych w całej Europie. Prezentują ponadto silne związki obydwu korespondentów z kulturą francuską, gdyż Lisowski - świetny romanista - był tłumaczem utworów Iwaszkiewicza na język francuski i jego ambasadorem na gruncie kultury francuskiej; toteż ukazana jest w listach niemała część historii literatury francuskiej. Najdobitniejszym tego dowodem jest tzw. francuski numer Twórczości (1957, nr 4), przynoszący znakomite teksty francuskich pisarzy współczesnych, niektóre pisane specjalnie dla polskiego miesięcznika, m.in. przez Sartre a, co Francuzi skomentowali z przekąsem, że aby wiedzieć, co teraz myśli Sartre, trzeba poznać język polski.
Listy opracowali i przygotowali do wydania oraz opatrzyli bardzo obszernymi przypisami i komentarzami Agnieszka i Robert Papiescy, edytorzy dzienników Jarosława Iwaszkiewicza i innych jego korespondencji.
Pakiet: Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie – Tom 1-2
Odkryj niezwykłą korespondencję Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów oraz Jerzego Lisowskiego, która obejmuje lata 1947-1979. Ten obszerny zbiór, liczący ponad tysiąc stron, składa się z 412 pozycji, w tym listów, kartek pocztowych, telegramów oraz krótkich komunikatów. Publikacja, wzbogacona wstępem Roberta Papieskiego, stanowi nie tylko ważny dokument epistolografii, ale także fascynujący wgląd w życie i myśli jednych z najważniejszych postaci polskiej literatury.
Dla kogo jest ta książka?
- Miłośnicy literatury polskiej
- Studenci i badacze historii literatury
- Osoby zainteresowane biografiami znanych postaci
- Fani epistolografii i korespondencji
Co zyskasz dzięki tej publikacji?
- Wgląd w życie osobiste i twórcze Iwaszkiewiczów
- Możliwość poznania kontekstu historycznego i kulturowego epoki
- Inspirację do refleksji nad relacjami międzyludzkimi i sztuką pisania listów
- Unikalne dokumenty, które wzbogacają wiedzę o polskiej literaturze
Kluczowe tematy i obszary
- Korespondencja literacka
- Życie i twórczość Jarosława Iwaszkiewicza
- Historia Polski po II wojnie światowej
- Relacje międzyludzkie w kontekście literackim
O Autorach
Jarosław Iwaszkiewicz to jeden z najwybitniejszych polskich pisarzy XX wieku, znany z bogatej twórczości literackiej, w tym powieści, opowiadań i dramatów. Jerzy Lisowski, autor korespondencji, był studentem uniwersytetu w Lille, a jego życie i doświadczenia w Polsce i Francji stanowią interesujący kontekst dla wymiany myśli z Iwaszkiewiczem. Anna Iwaszkiewicz, żona Jarosława, również odegrała istotną rolę w ich życiu i twórczości.
O Wydawcy
Wydawnictwo Sedno specjalizuje się w publikacjach literackich, biografiach oraz dokumentach historycznych, oferując czytelnikom wartościowe i rzetelne materiały. Dzięki ich staraniom, korespondencja Iwaszkiewiczów zyskała nową formę, umożliwiając szerszemu gronu odbiorców zapoznanie się z tym ważnym fragmentem polskiej kultury.
Opis wygenerowany automatycznie na podstawie analizy cech publikacji przez system AI. Nasz algorytm dokonał samodzielnej syntezy korzyści płynących z tej książki, aby dostarczyć Ci rzetelny wgląd w jej zawartość bez udziału człowieka. Szybka informacja prosto z metadanych produktu.
Producent/osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo produktu
Wydawnictwo Akademickie SEDNO Sp. z o.o.
ul. Pankiewicza 3
00-696 Warszawa
info@wydawnictwosedno.pl
.+48224648797
Szczegóły
Recenzje
Produkt nie ma jeszcze recenzji.
Zamieszczenie recenzji nie wymaga logowania. Sklep nie prowadzi weryfikacji, czy autorzy recenzji nabyli lub użytkowali dany produkt.








